Please answer the following questions in the comments section based on the circulated readings from Spivak and Abel. Also, please look at

1. What are the political and ethical implications of translating into English?

2. Where do translators’ allegiances lie?  In your own work as a translator, do you privilege the author, the text, the reader/ spectator, and/or someone or something else?

3. What are the limits of translation?  What cannot, what should not, and what resists translation?